翻譯公司
香港 廣州 東莞
English 日本語 Español
Deutsch Français
 
中文主頁 | 翻譯項目 | 質量體系 尊貴客戶 翻譯標準 優惠價格 | 自助下單 | 資源與信息 | 翻譯FAQ | 聯系博文

各國語言

博文翻譯作為一家專業高效的朝鮮文/韓文/朝鮮語/韓國語翻譯服務提供商,博文翻譯擁有雄厚的資源和能力,已為眾多知名客戶提供了值得信賴的翻譯服務。博文翻譯在全國各地擁有翻譯機構和語言專家,396名不同背景的兼職專家和韓國籍的外籍本土人士,使我們能夠對客戶不同的語言需求給予及時響應 ,提供韓譯中、中譯韓、英譯韓、韓譯英、韓語口譯、韓語錄音、韓文錄入等7種翻譯產品。

博文翻譯,助您跨越語言的鴻溝;為您克服文化的障礙;
博文翻譯的雄厚實力和真誠服務,是您的最佳選擇。

韓文字體下載...

韓國語翻譯、朝鮮語翻譯


    朝鮮通行于南、北朝鮮,約有五千萬人講這種語言。此外,在中國還有一百多萬人,在日本有五十萬人,在蘇聯有三十五萬人。

朝鮮歸于哪個語族,現在還不能確定,雖然它的語法結構和日語最相似。盡管朝鮮語中有許多漢語借詞,并且幾百年來,朝鮮語一直是漢字和朝鮮文字攙雜使用,但是它和漢語肯定沒有親源關系。北朝鮮在二次大戰后已經不再使用漢字了,南朝鮮正在逐步用朝鮮文字來完全取代漢字。

1443年—1446年發明的朝鮮字母,是唯一真正的具有遠東特點的字母。二十五個字母中,每一個字母代表一個輔音或元音,這和代表音節的日語字母不同,也和代表概念的漢字不同。然而,朝鮮語文字和其它多數語言的文字的不同之處在于:每個音節的字母都結合成一組。如nun在朝鮮語的意思是眼睛,而mul的意思是水,合起來構成nunmul,是“眼淚”、“許多眼淚”的意思。   


返回

翻譯服務
中國互聯網信息服務業務許可證號:
粵ICP備05036433


深圳市博文翻譯有限公司對其發行的包括但不限于產品或服務的全部內容及博文翻譯網站上的材料擁有版權等知識產權,受法律保護。
博文Bowwin是博文深圳翻譯公司的注冊商標,版權所有。
彩票深圳风采开奖时间 在公园门口卖什么赚钱 手机捕鱼大赛 钱咖每月赚钱上限 降头师一赚钱多吗 卖栗子赚钱吗 ipfs矿机为什么能赚钱 三人麻将的打法 大学食堂包窗口赚钱吗 吉林市手机麻将微信群 怎样操作股票能赚钱 山东麻将下载安卓 蚂蚁人生如何赚钱 天津麻将三人拐玩法 本地通如何带你赚钱的软文 怎样喂牛赚钱 刷我的彩票app赚钱是真的吗